Leía en las noticias que Mel Gibson dirigirá una película hablada totalmente en maya. Un proyecto interesante, siempre y cuando respete esa maravillosa cultura de la cual hoy sobrevive muy poco, comparándolo con la etapa de mayor esplendor.
Esto me recuerda una película que vi en la televisión hace unas semanas: Santo Luzbel. Es una película de 1996, dirigida por Miguel Sabido, en donde grandes partes de sus parlamentos están hablados en nahuatl y que estuvo nominada a varios premios Ariel el año siguiente
Me gustó la película. Los actores de la compañía de Teatro Nahuatl se entremezclan con la población de la localidad de filmación para ofrecernos una curiosa mezcla de tradiciones, sincretismos religiosos y una aproximación artística al mundo real-maravilloso de la cultura nahuatl.
Ignacio López Tarso interpreta a un cura diocesano que a pesar de tener muchos años trabajando con indígenas no se ha movido ni un ápice de su cómodo modo de pensar cristiano y occidentalizado. Representa el estilo intolerante de la espada y la cruz, vigente en los primeros años de la conquista española. Habla todavía de inquisición, de excomulgar, etc.
Muchos de los personajes son típicos de todo pueblo: el señor cura, la autoridad, el señor obispo, el cura progresista. Pero los que tienen mayor detalle en la elaboración son los indígenas. Uno no puede dejar de sonreír o quedarse pensativo ante las acciones y palabras de ellos. Para ellos, la promesa hecha a un compadre es sagrada y es capaz de llevarlos hasta las últimas consecuencias.
En resumen, es una película que para muchos no será una candidata para un cine fórum entre grandes intelectuales, pero a mi parecer sí da mucho para verla entre amigos, comentarla y sacarle lo que realmente vale.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario
Nota: sólo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.